Common
These are the main ones but others can be found in the otherCategories as wellEnglish Sign of the Cross
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen
Latin Sign of the Cross
In nómine Patris et Fílii et Spíritus Sancti. Amen.
Meal Prayer
Bless us, O Lord, and these thy gifts, which we are about to receive, from thy bounty, through Christ our Lord. Amen.
Brief Prayer for the Dead
Latin Meal Prayer
Benedic, Domine, nos et haec tua dona quae de tua largitate sumus sumpturi, per Christum Dominum nostrum. Amen.
Eternal Rest
Eternal rest grant unto them, O Lord, and let perpetual light shine upon them. May they rest in peace. Amen.
Requiem Æternam
Réquiem ætérnam dona eis, Dómine, et lux perpétua lúceat eis. Requiéscant in pace. Amen.
Angel of God
Angel of God, my guardian dear, to whom God’s love commits me here, ever this day be at my side, to light and guard, to rule and guide. Amen.
Angele Dei
Ángele Dei, qui custos es mei, me, tibi commíssum pietáte supérna, illúmina, custódi, rege et gubérna. Amen.
Our Father
a prayer given to us by Jesus in the sixth chapter of Matthew’s GospelOur Father,
Who art in heaven,
hallowed be Thy name.
Thy kingdom come,
Thy will be done, on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses
as we forgive those who trespass against us,
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil. Amen
PATER NOSTER
PATER NOSTER,
qui es in caelis,
sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie,
et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen
Hail Mary
This prayer is based on the words spoken by Mary’s cousin, Elizabeth, in Luke’s Gospel. Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
Blessed art thou amongst women,
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
now and at the hour of our death. Amen.
Ave, Maria
Ave, María, grátia plena, Dóminus tecum. Benedícta tu in muliéribus, et benedíctus fructus ventris tui, Iesus. Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.
English Glory Be
a simple expression of praise and belief in the Trinity.Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
or (used in Liturgy of the Hours)
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and will be forever. Amen.
Latin Glory Be
Glória Patri et Fílio et Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio, et nunc et semper et in sæ´cula sæculórum. Amen.
Apostles’ Creed
a brief summary of the core beliefs of the Catholic faith.I believe in God, the Father almighty, Creator of heaven and earth, and in Jesus Christ, his only Son, our Lord, who was conceived by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, was crucified, died and was buried; he descended into hell; on the third day he rose again from the dead; he ascended into heaven, and is seated at the right hand of God the Father almighty; from there he will come to judge the living and the dead. I believe in the Holy Spirit, the Holy Catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and life everlasting. Amen.
Prayer After Meals
We give thee thanks for all thy benefits, O Almighty God, who lives and reigns, world without end. Amen.
May the souls of the faithful departed, through the mercy of God, rest in peace. Amen.
Brief Prayer for the Dead
Act of Contrition
O My God, I am heartily sorry for having offended Thee, and I detest all my sins, because I dread the loss of heaven and the pains of hell, but most of all because they offend Thee, my God, Who art all good and deserving of all my love. I firmly resolve, with the help of Thy grace, to confess my sins, to do penance and to amend my life. Amen.
Brief Prayer for the Dead
Brief Prayer for the Dead
May the souls of the faithfully departed rest in peace. Amen
The Nicene Creed
This creed describes the first requirements of belief to be a Catholic in the "hierarchy of truth" I believe in one God, the Father Almighty, Maker of Heaven and Earth, and of all things visible and invisible. And in one Lord Jesus Christ, the only-begotten Son of God, begotten of the Father before all ages; God of God, Light of Light, true God of true God; begotten, not made, consubstantial with the Father; by whom all things were made. Who, for us men and our salvation, [bow during liturgy] came down from Heaven, and was incarnate by the Holy Spirit of the virgin Mary, and became a man [rise from bow during liturgy]; and was crucified also for us under Pontius Pilate; He suffered and was buried; and the third day He rose again, in accordance with the Scriptures; and ascended into Heaven, and sits at the right hand of the Father; and He shall come again, with glory, to judge the living and the dead; whose kingdom shall have no end.
I believe in the Holy Spirit, the Lord and Giver of Life; who proceeds from the Father, who with the Father and the Son together is worshipped and glorified; who spoke by the prophets.
I believe in one holy universal and apostolic Church. I acknowledge one baptism for the remission of sins; and I look for the resurrection of the dead, and the life of the world to come. Amen
The Benedictus in English
Blessed be the Lord, the God of Israel;
he has come to his people and set them free.
He has raised up for us a mighty savior,
born of the house of his servant David.
Through his holy prophets he promised of old
that he would save us from our enemies,
from the hands of all who hate us.
He promised to show mercy to our fathers
and to remember his holy covenant.
This was the oath he swore to our father
Abraham:
to set us free from the hands of our enemies,
free to worship him without fear,
holy and righteous in his sight all the days of our life.
You, my child, shall be called the prophet of the Most High;
for you will go before the Lord to prepare his way,
to give his people knowledge of salvation
by the forgiveness of their sins.
In the tender compassion of our God
the dawn from on high shall break upon us,
to shine on those who dwell in darkness and the shadow of death,
and to guide our feet into the way of peace.
Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning, is now, and will be forever. Amen.
Benedictus in Latin
Benedíctus Dóminus, Deus Ísrael,
quia visitávit
et fecit redemptiónem plebi suæ,
et eréxit cornu salútis nobis
in domo David púeri sui,
sicut locútus est per os sanctórum,
qui a sæculo sunt, prophetárum eius,
salútem ex inimícis nostris
et de manu ómnium,
qui odérunt nos;
ad faciéndam misericórdiam
cum pátribus nostris
et memorári testaménti sui sancti,
iusiurándum, quod iurávit
ad Ábraham patrem nostrum,
datúrum se nobis,
ut sine timóre,
de manu inimicórum liberáti,
serviámus illi
in sanctitáte et iustítia coram ipso
ómnibus diébus nostris.
Et tu, puer,
prophéta Altíssimi vocáberis:
præíbis enim ante fáciem Dómini
paráre vias eius,
ad dandam sciéntiam salútis
plebi eius
in remissiónem peccatórum eórum,
per víscera misericórdiæ Dei nostri,
in quibus visitábit nos óriens ex alto,
illumináre his, qui in ténebris
et in umbra mortis sedent,
ad dirigéndos pedes nostros
in viam pacis.
Glória Patri et Fílio
et Spirítui Sancto.
Sicut erat in princípio,
et nunc
et semper,
et in sæcula sæculórum. Amen.
Share with a Friend
Have them pray with you, have them scan the Code with their Camera or QR Code app!
Save code for later:
Phone: Tap and hold -> click save image
Computer: Right click -> save image as...